|
Post by vespuleth on Nov 14, 2004 20:48:48 GMT -5
What do you think of titling a game in a foreign lanuage, either real or made up?
oh yeah, and if its done, do you think at some point it should be translated?
and if it should be translated, should it be explicitely, (the title phrase means 'blah')
or implicitely (the general game plot or theme tells what the title means)?
|
|
|
Post by Dungeon Warden on Nov 15, 2004 11:07:55 GMT -5
Is it just me, or do games with weird names always sell poorly regardless of how goor the game is? Games with very simple names (GTA, Halo) sell very well, but excellent games with weird names (Shin Megami Tensei: Nocturne, Katamari Damacy) do poorly. I think it is because many retailers don't stock games with weird names. I haven't seen either of the above games in my local stores although I have seen several bad games on the store shelves.
To answer your question, I think a foreign name should only be used if it is simple to pronounce and has some significence to your game. It sould be clear in the game what the name means, you shouldn't need to spell it out.
|
|
|
Post by Doan the Nado on Nov 15, 2004 15:09:07 GMT -5
I think it would be okay for the title to be in a different language. It would be best if it was translated implicitly, so that a player would eventually realize what the title meant without necessarily saying, "Hey, by the way, the title of the game you are playing means..."
|
|